کوردی- فارسی
بۆ ڕۆژهەڵات
ئێمە لە قۆناغێکی گواستنەوە و تێپەڕین و تێپەڕانداین، لە سەردەمێکەوە بۆ سەردەمێکی دیکە؛ سەردەمێک لە مردندایە و سەردەمێکی تر لەدایک دەبێت. ئێمە هەڵبژاردنێکمان هەیە: یان دەتوانین لەگەڵ وێنە و بتەکانی ڕابردوودا بمێنینەوە یان دەتوانین بچینە ناو داهاتوو و لە پێناسەکەیدا خۆمان ببینینەوە.
هۆشیارییەکی نوێ لە ڕۆژهەڵات پێناسە کراوە و خەریکە بە دامەزراوەیی و دەروونی بکرێت؛ دەربڕینی ناڕاستەوخۆی دیاردەیەکی نوێ کە لە ئێستادا لە کردار و کاردانەوەکاندا دەبینرێت؛ مۆدێلی کۆن تێپەڕێنراوە، پارادایمێکی نوێ سەرهەڵدەدات؛ دژی ململانێ و دژە دابەشبوون، پشتکردن لە زامەکانی ڕابردوو، چاوپۆشی لە کینە و ڕق و نەفرەتی ناوخۆیی و دەروونی، بەرەو هۆشیاریی یەکپارچە، ناسنامەتەوەری کوردستانی، ئەو هۆشیارییەی کە هەڵگری هەڵوێستی گشتگیرانەی کوردستانییە، بە شێوەیەکی دینامیک، زیندوو؛ یەکبوونێک کە وردە وردە هەموو کەس دەگرێتە خۆی و هەر وزەیەک کە هەڵیدەمژێت، لە شێوەی لێشاوێکی هەمیشەیی و بەردەوامدا دەچێتە ناو دەفرە کوردستانییەکەوە.
مرۆڤی دینامیکی ئەم ڕۆژگارەی کوردستان، چیدیکە ئایدۆلۆژیک نەماوە، ئایینی نییە، ڕوو لە ئەویدی ناخود ناکات، لە ڕووی فیکرییەوە پاکەت نەکراوە؛ دەتوانێت هەموو ئەمانەی هەبێت، بەڵام لە ڕیزبەندی گشتی سەراتییەکان، سەرەتا کوردستانییە و بۆ ئەم حاڵەتە باڵای هۆشیارییە کە لە خۆیدا ئافراندوویە، یان تێیدا لە دایک بووە و خولقێندراوە، هەر تێچوونێک دەدات. ئەو درکی بەوە کردووە کە یەکڕیزی و یەکگرتن تاکە ڕێگایە، هەر لەبەر ئەم هۆکارەش هێزی وێرانکەری نەرێنی دابەشبوون و پەرشوبڵاوی و پەرتەوازەیی و ڕق و تەماح و نەفرەتی فڕێداوە، چیتر عەقڵی خۆی لە کایە بێکەڵکەکاندا بەفیڕۆ نادات، هەنگاوی ناوە و ئیرادەی ڕۆیشتنی هەیە بۆ داهاتوو.
ڕۆژهەڵاتی ئێستا لە دەروازەی کوردبوونەوە سەیری جیهان دەکات و دەژی و ئەوینداری و خۆشویستن دەکات و تێچووەکەی ئەدەدات و قوربانی دەبێت و قوربانی دەدات و کوردستانی، لەگەڵ جیهانی ناوەوە و جیهانی دەوروبەر و هەموو جیهان پەیوەندی دەکات.
مرۆڤی نوێی ڕۆژهەڵاتی چووەتە سەردەمی نوێی کوردستانی و کوردبوون.
٭٭٭٭
برای ڕۆژهەڵات
در یک دوره گذار هستیم، از عصری به عصر دیگر؛ دورهای در حال مرگ است و دوره دیگر در حال تولد است. یک انتخاب داریم: یا میتوانیم با تصویر و بتهای گذشته بمانیم یا میتوانیم به آینده برویم و در تعریف آن، قرار بگیریم.
یک آگاهی جدید در ڕۆژهەڵات، تعریف و در حال نهادینه شدن است؛ بیان غیر مستقیم یک امر جدید که فعلاً در کنشها و واکنشها دیده میشود؛ از مدلهای کهن عبور کردە است، پارادایم جدید در حال ظهور است؛ علیه تضاد و ضد شکاف، پشت کرده به زخمهای گذشته، بی اعتنا به کینه و بغض و نفرتهای داخلی و درونی، به سوی آگاهی یک پارچه، هویت محور کوردستانی، آگاهی حامل نگرش فراگیر کوردستانی، به طور پویا، زنده؛ وحدتی که به تدریج همه را در بر میگیرد و هر انرژی که جذب میکند به صورت یک جریان دائمی و پیوسته، وارد ظرف کوردستانی بودن میکند.
انسان پویای این روزهای کوردستان، دیگر ایدئولوژیک نیست، آیینی نیست، نگاه به دیگری ناخود ندارد، بستهبندی فکری نیست، میتواند دارای همه اینها هم باشد اما در ترتیب عمومی اولویتها، نخست کوردستانی است و برای این حالت برتر آگاهی که در خود ایجاد کرده است یا در او به وجود آمده است هر هزینهای هم میپردازد. دریافته است که وحدت و یکپارچگی، یگانه راه است به همین دلیل نیروهای مخرب منفی تفرقه و پراکندگی و نفرت و غرض را دور انداخته است، دیگر عقل خود را در قلمروهای بیفایده هدر نمیدهد، گذار کرده است و اراده کرده است که به آینده برود.
او اکنون از دروازەی کوردستانی بودن و کورد بودن، بە جهان می نگرد، زندگی میکند، عشق میورزد، هزینه می پردازد، قربانی میشود و قربانی می دهد و با جهان درون و جهان پیرامون و تمام جهان ارتباط برقرار میکند.
انسان ڕۆژهەڵاتی، بە دوران جدید کوردستانی و کورد بودن، گذار کردە است.