کوردی-فارسی
مرۆڤی شۆڕشگیڕو هەرزە گیاکانی بەردەم
مرۆڤی یاخی یان مرۆڤی شۆڕشگێڕ لە لێکدانەوەکانی کامۆدا، مرۆڤێکە بە دوای مانادا دەگەڕێت، بە هۆکاری خۆشەویستی و پێویستی، یاخی دەبێت، بۆ ئەوەی ئومێدی پێبسبێرێت، لە هەناو و دەرەوە سەیری ئازارەکان دەکات، خۆی بە بەشێک دەزانێت لە ئازارەکانی مرۆڤایەتی بە گشتی و شۆڕشگێڕی بە وەخەبەرهاتنەوەی ڕۆشنایی لە ڕۆخساری دەورووبەرییەکانی خۆیدا دەزانێ.
مرۆڤی شۆڕشگێڕ، جەنگاوەرو هونەرمەندە. ئەو وەک جەنگاوەرێک خەبات بۆ ئازادی مرۆڤ دەکات لە پاراستنی کەرامەتی ژیانی مرۆڤ و میانڕەوی لە سنووری توانای خۆی وەک مرۆڤ و وەک هونەرمەندێکیش، بە ئارەزووی یەکبوون و مانا لە نەخشاندنی تابلۆیەکی چالاکانە، هەوڵدەدات جوانی مرۆڤ زیندوو بکاتەوە کە واقیعی قبووڵکردن و ئارەزووی شۆڕشگێڕانەی خۆی بۆ شەڕکردن نیشان بدات.
مرۆڤی شۆڕشگێڕ هەست و دەرک بەوە دەکات کە شتێکی باش لە دەروون و ناخی ئەودا هەیەو ئەم چاکەیە دەبێت وەک کۆیەکی دەستەجەمعی بۆ هەموو مرۆڤەکان بگوازرێتەوەو ببێتە خێری گشتی.
مرۆڤی شۆڕشگێڕ دەگاتە ئەو ئاستەی کە وەک پرۆمیتیۆس خودا لە تەختی خوداوەندییەوە دەکێشێتە خوارەوە تەنانەت بە بەهای ئازاری هەتاهەتایی و…
****
بەڵام لە ڕەوتی شۆڕشگێڕیدا، مرۆڤی یاخیبوویش ڕووبەڕووی ئافات دەبێتەوە کە دەتوانێت لە یاخیبووەوە بیگۆڕێت بۆ “مرۆڤی بێ ڕێسا”. ئەم ئافاتانە بە تایبەتی لە شەڕ دژ بە داگیرکاری و تۆتالیتاریزم، لە “ناسیۆنالیزمی خێڵەکی”، “بێ واتایی یاخی” و “مێنتاڵیتەی خوێری”دا ڕەنگ ئەدەنەوە….
—-
انسان شورشی؛ آفت های پیش رو
انسان طغیانگر یا انسان شورشی در تعبیر کامو، انسان در جستجوی معنا است، از روی عشق و نیاز، شورش می کند تا امید را بە آن بسپارد، از درون و بیرون بە رنج نگاە می کند و خود را بخشی از رنج کلیت بشری می داند، و شورش را بیدار کردن نور در چهرەهای اطراف خود می داند.
انسان شورشی، یک جنگجو و هنرمند است. او بە عنوان یک رزمندە، برای آزادی انسان در حفظ کرامت زندگی انسانی و اعتدال در حدود ظرفیت خود بە عنوان یک انسان مبارزە می کند. بە عنوان یک هنرمند، میل او بە وحدت و معنا بە دنبال زندە کردن زیبایی انسانی در خلق تابلویی کنشگر است کە واقعیت پذیرش و تمایل شورشی او بە مبارزە را ترسیم می کند.
انسان شورشی درمی یابد کە چیزی خوب در درون او وجود دارد و این خیر باید بە همە انسان ها بە عنوان یک کل جمعی منتقل و تبدیل بە خیر همگانی شود.
انسان شورشی تا جایی پیش می رود کە مانند پرومتە، خدا را نیز بە بهای رنج ابدی، از تخت الوهیت بە زیر می کشد و….
٭٭٭٭
اما انسان شورشی نیز در روند شورش، با آفت هایی روبرو خواهد شد کە می تواند او را از یک شورشی بە یک انسان بی هنجار تغییر دهد. این آفت ها بە ویژە در مبارزە با اشغالگری و تمامیت خواهی، “ناسیونالیسم قبیلەای” (Tribal Nationalism)، “پوچگرایی سرکش” (Rebellious Nihilism)، و “ذهنیت اوباش” (Mob Mentality) هستند….
زۆرتر بخوێنەوە:
The Rebel Hero: Albert Camus and the Search for Meaning Amidst the Absurd, Meghan E. Von Hassel 2017, Inquiriesjournal, VOL. 9 NO. 04 | PG. 1/1
Rethinking the Mob: An Arendt’s Concept of the Mob, Casper Verstegen
Arendt Studies 6:197-221 (2023)